The Dog and the Wolf - Kelben Tokholan

A hungry Wolf met a dog
Hade zetemiet wokharia rekheeboo hade kelbe

I can help you get work and food
kehagezika iyeh serahen megbeyen nekheterekub

come with me to my master and you shall share my work.
mesai Na-enay ne wanay, serahay ketekafolo iha

So the Wolf and the Dog went towards the town together.
Eti tokholan kelben nab ketema kadom

The wolf saw the dogs neck was hurt
Eti tokhola neti kelbe reeyowa kesadu hemimuwa

Oh, it is nothing, said the Dog.
Walahante konen ilu te kelbe

That is where my collar is
Meleket nay me-er-seriay iyu ilu

At night I am chained up
layti, koloshat ye-e-sa-re-ye

Early on it hurts but not after
Mejemeria ahimemoni dahary gn dehan coineh

I dont want that, good bye
izi aydelen, ciao















If you have any translations to add to the site, or any suggestions for improvements, email us by clicking here


Homepage

Desktop Site
Mobile Site
Help Us
Grammar

Conjunctions
Prepositions
Questions
Verbs

Infinitives
Past
Present
Future
Imperative
Words

Adjectives
Animals
Body
Colour
Family
Food
Numbers
People
Time
Stories

Council/Mice
Donkey/Buyer
Boy/Wolf
Country/Town Mouse
Dog/Reflection
Dog/Wolf
Fox/Crow
Fox/Goat
Fox/Grapes
Golden egg
Hare/Tortoise
Lion/Mouse
Rooster/Fox
Wind/Sun
Wolf/Goat
Sheep's clothing